Jumat, 16 September 2011

Lirik lagu Sen no yoru wo koete

Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaerunda


I want to be loved, but you don't seem to love me
I'm wandering aimlessly within this repetition
And the answer I found is only one; that even if I'm scared, even if I'm hurt
I'll say "I love you" to the person I love

Aku ingin mencintai, tapi kau tak tampak mencintaiku
Aku mengembara tanpa tujuan dalam pengulangan ini
Dan jawaban yang kutemukan hanya satu; bahkan jika aku takut, bahkan jika aku terluka
Aku kan berkata "aku mencintaimu" pada seseorang yang kucinta

Anata ga boku wo aishite? iru ka aishite inai ka?
Nante koto wa mou docchi demo iin da
Donna ni negai nozomou ga
Kono sekai ni wa kaerarenu mono ga takusan aru darou
Sou soshite boku ga anata wo aishiteru to iu jijitsu dake wa
Dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara

Do you love me? Do you not love me?
As for things like that, it's fine either way
No matter how much I wish
There are many unchangeable things in this world, right?
That's right, and simply the reality which says that I love you
Is the truth because it can't be changed by anybody

Apakah kau mencintaiku? Apakah kau tidak mencintaiku?
Mengenai hal-hal seperti itu, baiknya salah satu dari dua hal tersebut
Tak peduli seberapa banyak kuberharap
Ada banyak hal di dunia ini yang tak dapat di rubah, kan?
Benar sekali, dan kenyataan yang sederhana yaitu berkata bahwa aku mencintaimu
Inilah kenyataan karena tak dapat di rubah oleh siapa saja

Sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo demo
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da

I want to overcome the thousands of nights and tell you
There's something that I must tell you
I want to be loved, but you don't seem to love me
I'm wandering aimlessly within this repetition
And the answer I found is only one; that even if I'm scared, even if I'm hurt
I'll say "I love you" to the person I love
Putting these feelings into words is such a scary thing
But I'll say "I love you" to the person I love

Aku ingin menguasai seribu malam dan memberitahumu
Ada sesuatu yang harus kuberitahukan padamu
Aku ingin mencintai, tapi kau tak tampak mencintaiku
Aku mengembara tanpa tujuan dalam pengulangan ini
Dan jawaban yang kutemukan hanya satu; bahkan jika aku takut, bahkan jika aku terluka
Aku kan berkata "aku mencintaimu" pada seseorang yang kucinta
Meletakan perasaan ini ke dalam kata-kata adalah hal yang sungguh menakutkan
Tapi aku kan berkata "aku mencintaimu" pada seseorang yang kucinta

Kono hiroi sekai de meguri au yorokobi wo kotoba jya ii arawasenai ne
Dakara bokutachi wa hohoemi
Iro azayaka ni sugiru aki wo do-re-mi de utatte
Fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi
Atarashiku umare kawaru dareka wo mamoreru youni to

In this wide world, I can't express the joy of encountering you with words very well huh...
That's why we smile,
And sing do-re-mi in the autumn filled with vivid colors
With winter at our backs, waiting for the sunlight shining through the leaves in spring
To become born anew, in a way that we're able to protect someone

Di dunia yang luas ini, aku tak dapat mengutarakan kegembiraan bertemu denganmu lewat kata-kata yang baik huh...
Oleh karena itu kita tersenyum,
Dan bernyanyi do-re-mi pada musim gugur yang terisi dengan warna yang terang
Dengan musim dingin kekuatan kita, menunggu sinar matahari bersinar melewati dedaunan di musim semi
Untuk menjadi terlahir kembali, pada sebuah jalan dimana kita dapat menjaga seseorang

Kita michi to yukisaki furikaereba itsudemo okubyou na me wo shite ita boku
Mukiaitai demo sunao ni narenai
Massugu ni aite wo aisenai hibi wo
Kurikaeshite wa hitoribocchi wo iyagatte
Ano hi no boku wa mukizu na mama de hito wo aisou to shite ita

When I turn back at the road I came from and the way ahead, I always had the eyes of a coward
I want to face you, but I can't be honest
As for the days I repeated not being able to straightforwardly love the other,
I hated being alone
The me of that day seemed to love in a uninjured way

Ketika aku kembali pada jalan yang ku datangi dan berjalan lurus, aku selalu mendapatkan mata seorang pengecut
Aku ingin menghadapimu, tapi aku tak dapat jujur
Mengenai hari-hari yang kuulangi tak dapat berterus terang mencintai orang lain
Aku benci sendirian,
Di hari itu aku tampak mencintai di jalan yang tanpa menderita luka

Sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni yukou
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni suki tte tsutaeru
Sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa

I'll overcome the thousands of nights and head out to meet you right now
There is something that I must tell you
I want to be loved, but you don't seem to love me
I'm wandering aimlessly within this repetition
And the answer I found is only one; that even if I'm scared, even if I'm hurt
I'll say "I love you" to the person I love
Even if these feelings aren't returned, saying "I love you" to the person you love
That is the most beautiful thing in the world

Aku akan menguasai seribu malam dan berada di depan untuk bertemu denganmu sekarang juga
Ada sesuatu yang harus ku beritahukan padamu
Aku ingin mencintai, tapi kau tak tampak mencintaiku
Aku mengembara tanpa tujuan dalam pengulangan ini
Dan jawaban yang kutemukan hanya satu; bahkan jika aku takut, bahkan jika aku terluka
Aku kan berkata "aku mencintamu" pada seseorang yang ku cinta
Bahkan jika perasaan ini tak dapat dikembalikan, berkata "aku mencintaimu" pada seseorang yang kau cinta
Itulah hal yang paling indah yang ada di dunia

Tidak ada komentar:

Posting Komentar